|
Le funzionalità di Multilizer
2011 Enterprise possono essere estese all'infinito. Ci sono
plugin per:
- supporto per formati aggiuntivi di localizzazione
(plugin scanner)
- supporto per l'importazione di traduzioni da formati
di terze parti (plugin importer)
- supporto per Memorie di Traduzione di terze parti (TM
plugin)
Il supporto ad altri formati di file
può venire esteso in Multilizer 2011 Enterprise
e Multilizer 2011 Pro anche usando i Multilizer®
Localization templates™.
Plugin Scanner
I Plugin Scanner aggiungono il supporto
per localizzare nuovi formati di file. Per esempio ci sono plugin per i
seguenti formati:
-
Database scanner;
supporto per localizzare database SQL Server, MySQL, Interbase,
MSAccess, e altri.
-
.NET assembly scanner;
supporto per localizzare .NET assembly (o localizzazione di binari .NET)
-
RC scanner;
supporto per localizzare file RC.
-
VB scanner;
supporto per localizzare binari Visual Basic. Oltre alla localizzazione
standard di binari è supportata anche la localizzazione stringid
offset based (il modo suggerito da Microsoft).
-
Dita scanner;
supporto per localizzare file Dita (Darwin Information Typing
Architecture).
-
Palm scanner;
supporto per localizzare eseguibili Palm. Supportati gli Overlay file.
-
PowerPoint scanner;
localizzazione di file PowerPoint (.ppt).
-
Excel scanner;
localizzazione di file Excel.
-
LOC scanner;
localizzazione di file Symbian (.LOC).
- ecc.
Plugin Importer
I Plugin Importer aggiungono
funzionalità a due parti di Multilizer; forniscono traduzioni a Language
Expert con l' offrire il supporto a ulteriori formati di file.
Aggiungono anche nuovi formati a Import Wizard.
Entrambi rendono semplice il trasporto di traduzioni di terze parti in
progetti Multilizer.
-
Text Importer;
supporta l' importazione di traduzioni da file plain text.
-
MicroSoft Glossary importer;
supporta l' importazione di traduzioni da glossari Microsoft.
-
Xliff importer;
supporta l' importazione di traduzioni da file Xliff ( XML Localisation
Interchange File Format ).
-
TBX Importer;
supporta l' importazione di traduzioni da file TBX (TermBase eXchange
format).
-
Excel importer;
molta gente tiene le sue traduzioni in Excel, questo importer rende
estremamente facile il loro uso.
-
BTR importer;
Borland Translation Repository importer aiuta a migrare traduzioni da
BTW a Multilizer 2011.
-
MT importer;
questo importer prende machine translations (MT) dal sito Web di
Multilizer.
-
Trados importer;
questo importer ricerca traduzioni direttamente da TRADOS Translation
Memories. Cfr. TM plugins.
PluginTM
I plugin Translation Memory aggiungono
il supporto a Translation Memories in Multilizer. I Translation
Memories sono database associati alla corrispondente logica di
traduzione. I Translation Memories sono mirati al riutilizzo di
traduzioni.
-
Tmx TM; questo
plugin crea un file TMX poi usato come Translation Memory; inserisce le
nuove traduzioni in un file TMX e ricerca quelle esistenti.
-
Trados TM; questo
plugin aggiunge il supporto per integrare Trados Translation Memorin in
Multilizer.
Template di Localizzazione™
I Template di Localizzazione Multilizer®™
sono un modo semplice di estendere in Multilizer 2011 il supporto a
nuovi formati di file.
Mentre i Multilizer scanner (e scanner plugin) danno il
solo supporto al formato dei file, un template di localizzazione
contiene le regole su come usare lo scanner.
I template di localizzazione sono usati scegliendo File->New
from template...
Ci sono template di localizzazione per i seguenti
formati:
- file .INI
- Key file
- Properties file; un altro modo per i .properties file
- siti Web Statici e dinamici
- file SVG (scalable vector graphic)
- ecc.
|